返回
首页

玄幻阁手机版

wap.xuanyge.info

关灯
护眼
字体:
作品相关 诺查丹玛斯预言破译
上一页 目录 下一页
    诺查丹玛斯预言破译 (第2/3页)

ie,

    QuamdleSoleilprendrasesiourslassez,

    Lorsaccomplir&minemaprophecie.

    可译为:

    20年月亮的统治已成过去,

    如果7000年另一种物体将把王国组建,

    太阳将停止天天运转,

    那时我的预言也就到此结束。

    英译:

    Whentmplished.

    怎样理解这首诗呢?第一行打破了其他诗篇的惯例,采用过去式的写法,这一点不好理解。“月亮”的含义也无从决定,有人认为“月亮”是象征毁灭后幸存的人类,因为诺氏经常使用“月亮”暗示行将灭亡的弱小东西,也曾用它暗示荒凉世界,故这里可解释为表示毁灭后的地球。“统治已成过去”就是毁灭后的幸存者亦行将灭亡。其它各行用的都是未来式,所以只能认为,这首诗是描述很久以后的世界。

    第2行“7000年另一种物体将把王国组建”。请注意“另一种物体”

    autretiendra,当然不是指人类。tiendra一词,近代已颇为少用,不少法文字典中都没有列入,意思是指物体,物品,东西之类,有人将它译为动物,含义似偏窄些。而以后,“太阳将停止天天运转”,“太阳”的含义亦有待推敲。可理解为“月亮”的对立物,它已处于衰亡的状态。好不容易兴起的王国,也都因此而消灭。这就是全部结局。预言最后到此结束。

    看来这首诗本身并不含糊其辞。关键首先在于“7000年”该怎么看。这显然不是指公元7000年,因为诺氏在《诸世纪》前言中就曾写过:我们现在正处在7000年纪(第7个千年纪)。所以,他称之为7000年纪的,对照犹太教历,就应是着名大灾难诗的公元1999年。然而,还有更重要的“破译”。上面讲到,这个7000年,即公元1999年,据说“另一种物体将把王国组建”。但在中世纪的法国诗中,这种动词的未来式有时也可以兼作假定形式和表示愿望的“如果”。因此,这句诗的意思应相似于:“如果另一种物体组建王国的话”。如果是这种意思,那么,“到那个时候,自己的预言就完结了”,就是没有了,无效了,没有预言可说了。这才是这首诗的真意。

    这是自我否定的诗句,总体含义是:如果在那最后阶段之前,“另一种物体”出现了,最后的灾难将不再发生,“恐怖的大王”将不再降临。这就是暗示人类将可能摆脱大变异而生存下来。

    另一类物体到底是甚么?

    “另一种物体”具有如此大的力量,这是甚么物体呢?那种具有推翻诺查丹玛斯最重要的预言(甚至推翻圣经基督的话)的威力的“另一种物体”,究竟又是甚么呢?诺查丹玛斯没有给后人留下更多的资料。但是,他在提交预言诗时与王妃的一段对话却是极具启发性。

    “那场战争是会发生的,除非另一种唯一情况出现。在那个千年纪(即到20世纪末)终了的时候,战火和破坏将遍及全世界。但正如刚才所说的,只有一条可避免的路,只有出现那样一种情况,毁灭性的大战乱才不至于发生。假如……”

    “您是说假如出现<另一物体>,对吗?”王妃抢先这么说。这是1156年春天,诺查丹玛斯和法国王妃的对话。对于王妃自身的命运和世界未来,诺氏都逐一作了简单的回答。

    “是的,王妃殿下,您该十分清楚。的确,去年冬天,我在瓦卢瓦城曾经那么说过……在这个千年纪末期,也就是1999年7月,“恐怖的大王”将从天而降,世界将迎来大毁灭。然而如果那时出现<另一种物体>,‘恐怖的大王’就不会降临。毁灭也就可以避免。与此相同,在‘恐怖的大王’降临之前,也就是那个千年纪末期,世界会遭到巨大的马尔斯(军备,军国主义)的祸害,会发生前所未有的大战乱。如果到时候,<另一

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

上一页 目录 加入书签 下一页